鲁女忧葵

拼音:lǔ nǚ yōu kuí

出处文本:鲁国漆室地方有一女子,过了出嫁年龄还没出阁。当穆公时,国君年老而太子尚幼,“女倚柱而啸”。邻居以为她想嫁人,问明原因,原来是为“忧鲁君老而太子幼”。漆室女说:过去晋客人“践吾葵(一种蔬菜),使我终岁不食葵……今鲁君老悖,太子少愚,愚伪日起,夫鲁国有患者,君臣父子皆被其辱,祸及众庶,妇人独安所避乎?吾其忧之。”这之后过了三年,鲁国果然大乱。后遂用“倚柱长叹”、“忧葵”等表示对国家大事的关心,或表示女大要嫁。钱谦益《嫁女词》四首之三:“不见漆室女,倚柱起长叹。”李商隐《咏怀寄秘阁旧僚二十六韵》:“小男方嗜栗,幼女漫忧葵。”

出处书籍:刘向《列女传•鲁漆室女》

更新时间:2024-11-25 11:11

今日热门汉语